Hi everyone, welcome back to Office Hours with the Brofessor: The
Show Where I Say Things. Tonight: Badass Historical Chinese Bros,
Part II: The Duke of Zhou—or as I like to call him, the Duke of
Bro.
The Duke of Bro lived during the 11th century BCE in the
ancient cradle of Chinese civilization: The Yellow River basin. The
Duke, along with his older brother Wu, were vassal lords of the
once-mighty Shang dynasty. The Shang had ruled the land for five
hundred years, but their apogee had long since passed. While the
first Shang kings had been wise and virtuous, the incumbent ruler was
a despotic psychopath who spent his days paddling around a swimming
pool filled with beer. Seriously, he had a beer pool. When he
wasn’t doing laps he enjoyed coming up with increasingly inventive
ways to kill people who criticized him.
Wu, the Duke, and the other vassals knew this wicked king would get
around to them sooner or later, so before long they rose up in
revolt. The leader of the rebel army was Wu, while his brother the
Duke was his right-hand man. Having overthrown the Shang, Wu set up
the Zhou dynasty as the successor state. Wu himself didn’t have
much time to enjoy his victory, since he died just two years into his
reign. Thus passed the throne to his young son, with my man the Duke
as regent.
Now, for a lesser man, this would’ve been a great time to usurp
the throne, but not the Duke of Bro. Having ruled wisely and well in
the young king’s place, he was perfectly happy to hand over power
when the young man came of age, and continued his career as a royal
adviser. His loyalty has made him a Chinese culture hero even to
this day.
One of the Duke’s greatest accomplishments as regent was to
establish a doctrine that would shape the next three thousand years
of eastern political thought: the Mandate of Heaven.
If the Mandate has an equivalent in Western culture, it’s the
Divine Right of Kings. Essentially, the Mandate was a divine command
that a particular dynasty rule “All under Heaven” (Chinese
tian1xia4). Whoever held the Mandate—that is, the reigning
monarch—was known as the “Son of Heaven” and seen as a living
manifestation of divine will.
The Mandate, however, was not unconditional. It only applied as
long as the ruling dynasty behaved itself. A decadent and corrupt
ruler could expect sooner or later to lose the mandate to someone
more deserving.
This doctrine of the Mandate of Heaven was put forth mainly to
counter the propaganda of Shang loyalists and pretenders. They
argued that, as descendents of the gods, the Shang had an innate
right to rule.
Not so fast, said the Duke of Bro. He didn’t argue that the Shang
had once been the Sons of Heaven, but the later Shang’s
reprehensible conduct had stripped them of the title. Or had they
forgotten how the Shang themselves came to power?
Well, no one could argue with that. Five hundred years previously,
the Shang had overthrown the previous dynasty. A dynasty which,
though founded by virtuous and exemplary rulers, had become corrupt
and tyrannical.
So the Shang pretenders came half steppin’ and my man the DOB
pretty much dropped the mic on their punk asses, thereby legitimizing
his brother’s dynasty. The Zhou would go on to become the
longest-lasting Chinese dynasty, ruling in some capacity for the next
eight centuries, thanks largely to the efforts of the Duke of Bro.
Another reason the Duke of Bro rules is that he is, according to
legend anyway, the one who compiled the Shi-Jing, or Classic of
Poetry. It’s this collection of absolutely gorgeous Classical
Chinese poetry that’s just a joy to read. I can’t recommend it
highly enough if you’re into this kind of thing, which I believe
everyone should be. It’s not only very beautiful poetically, but
it’s also a cool look into ancient Chinese culture. We can also
use the rhyme schemes in the Shi-Jing to help reconstruct Old Chinese
phonology, which makes it enormously important to the field of
historical linguistics. Let’s take a quick look-see, shall we?
"How the dolichos spread itself out,
Extending to the middle of the valley!
Its leaves were luxuriant;
Its leaves were luxuriant;
The yellow birds flew about,
And collected on the thickly growing trees,
Their pleasant notes resounding fair."
--From Odes of Chow and the South. II. Koh t'an. (Legge translation)
(It’s actually about sex.)
So that’s about it for my main man the Duke of Bro, the DOB, makes
Shang pretenders run and flee. I hope you enjoyed meeting him. Up
next we have: Badass Historical Chinese Bros, Part III: Guan Yu. See
you next time!
No comments:
Post a Comment